01 ng 04
English to American Translator at Recipe - A to E
Aubergines. Getty Kung masisiyahan ka sa British Food ngunit hindi mula sa mga baybayin na ito, maaaring makatulong na maunawaan ang isang bagay ng iba't ibang mga salita at mga terminong ginamit. Alam mo ba ang iyong aubergine mula sa iyong talong; na tsaa ay kinakain pati na rin at lasing; Ang jam ay halaya at jelly ay gello? Nakalilito? Kahit na sa amin ito, ang terminolohiya ay lumipat mula sa county sa county.
Nasa ibaba ang mga salitang Ingles, sinusundan ng Amerikano.Tagapagsalin ng British sa Amerikanong Ingredient
- Aubergine = talong
- Bacon - Bumalik Bacon = Canadian Bacon
- Bacon - Bacon Rasher = bacon slice
- Bacon - Streaky Bacon = American bacon
- Bap = Hamburger bun
- Beans - French = string beans
- Beans - Haricot = navy beans
- Beef - Baron = Dalawang sirloin bilang isang inihaw
- Beef - Bully = Corned beef
- Beef - fillet = steak tenderloin
- Karne ng baka - Minced = walang karne ng baka
- Karne ng baka - Silverside = nangungunang bilog
- Karne ng baka - Sirloin = porterhouse steak
- Beetroot = beets
- Bicarbonate ng soda = baking soda
- Biscuit - Ginger Nut = luya snap
- Biskwit = cookies
- Biskwit - Rich Tea = plain vanilla cookies
- Biskwit - Tubig = tubig crackers
- Bisto = brown gravy mix
- Braising steak = chuck steak
- Bread - brown = wholemeal bread
- Malawak na Bean = fava bean
- Mantikilya - unsalted = unsalted o matamis na mantikilya
- Cake - Fairy = cup cake
- Candyfloss = cotton candy
- Cantaloupe Melon = cantelope o muskmelon
- Keso Biskwit = crackers
- Chicory = endive
- Chipolata = maliit na sausage
- Chips = French fries
- Mais = mais
- Cornflour = corn starch
- Cos lettuce = Romaine
- Courgette = zucchini
- Cream - Cornish = clotted cream
- Cream - Devon = clotted cream
- Cream - double = mabigat na cream
- Cream - single = light cream
- Cream - Whipping = sa pagitan ng ilaw at mabigat na cream
- Crisps = potato chips
- Crystallized fruit = candied fruit
- Custard = custard sauce
- Custard - Powder = Instant custard sauce powder
- Cutlet = chop
- Madilim na Pagluluto Tsokolate = semi-matamis na tsokolate
- Ang pinatutuyo na niyog = pinutol na niyog
- Donut - Jam = jelly donut
- Donut - Ring = donut
- Endive = chicory
- Kakanyahan = kunin
02 ng 04
Ingles sa Amerikanong Pagkain at Recipe Tagasalin - F - M
- Fagot = meatball
- Filo pastry = filo (o phyllo) kuwarta
- Isda - Brill = hindi katulad ng turbot
- Isda - coley = itim na bakalaw
- Isda - daliri = isda sticks
- Isda - Whitebait = napakaliit na isda
- Flour - Plain = lahat ng harina ng layunin
- Flour - Self Raising = self rising flour
- Flour - Strong = bread flour
- Flour - Wholemeal = buong harina ng trigo
- Gammon = makapal na pagpira-pirasong walang laman na ham
- Gelatine = gelatin
- Glace cherry = candied cherries
- Golden syrup = liwanag Karo syrup
- Herbs - dahon ng kulantro = cilantro
- Herbs - buto ng koriander = kulantro
- Daan-daang at libu-libong = sprinkles
- Icing = frosting
- Jelly = jello o gelatin
- Lamb - chump chop = tupa chop
- Atay Sausage = liverwurst
- Lolly = popsicle
- Mangetout = pea pods o snow peas
- Marrow = malaking kalabasa / malaking zucchini
- Mincemeat = matamis na pie filling
- Mixed spice = halo ng allspice, kanela, nutmeg, luya, cloves
03 ng 04
English to American Translator at Recipe - N - P
British Christmas Pudding. Elaine Lemm - Natural yoghurt = unflavored yoghurt
- Offal = organ ng hayop, puso, atay, bato atbp
- Pawpaw = papaya o pawpaw
- Pepper - Green, red, yellow = bell pepper
- Perry = cider na ginawa mula sa peras
- Plum Duff = plum pudding
- Polony = bologna
- Porridge = lutong oatmeal
- Patatas - Jacket = inihurnong patatas
- Prawn = maliit na hipon
- Hipon o hipon = hipon
04 ng 04
English to American Translator at Recipe - Q - Z
Creamy Leek Tart. Photo Credit Elaine Lemm - Scone = biscuit
- Sherbet = may pulbos na kendi
- Sponge daliri = ladyfinger
- Spring sibuyas = scallion o green sibuyas
- Squash - drink = juice drink
- Pusit = pusit o calamari
- Stock - brown = Stock stock
- Stock - white = manok o stock ng isda
- Sugar - Caster = super fine sugar
- Sugar - kape = asukal sa kristal
- Sugar - Demerara = madilim na raw na asukal
- Sugar - Granulated = asukal
- Sugar - Icing = sugar confectioners
- Sugar - Raw = hilaw na asukal o hindi nilinis
- Sultanas = white o golden ra isin
- Swede = rutabaga
- Sweetcorn = Buong kernel ng kernel
- Tart = open pie
- Toffee = taffy
- Tomato ketchup = ketchup
- Tomato katas = tomato paste
- Treacle = molasses